Skip to main content

Hobart - our brief travel review 霍巴特旅遊小記

After the Tasmanian East Coast we arrived in Hobart, the capital city of Tasmania. 
遊完塔斯曼尼亞東岸便來到塔斯首府城市霍巴特。

Heritage buildings 歷史建築

As the second oldest city in modern Australia, Hobart city centre is full of reminders of its history and there are plenty of signs explaining the historical significance of various sites. One deserving a special mention is the Golding's corner which has been occupied by the same jeweller Golding & Son since 1875.
霍巴特是現代澳洲歷史第二悠久的城市,市中心保留了多年來的建築物之餘,也豎立了不少解釋各建築物歷史的說明牌,值得一提的是Golding's Corner,該街角由1875年起為Golding & Son珠寶店一直至今。



Golding & Son Jewellers at Golding's corner
Golding's corner的珠寶店


More photos of Hobart's historical buildings:
更多霍巴特歷史建築照片:


Sunday market 星期日市集

We missed the famous Saturday Salamanca market by a few hours upon arrival but managed to visit the other Sunday Farm Gate Market which featured stalls of local fresh and artisanal produce packed into a short street. I took the opportunity to sample a couple of whiskeys produced in Hobart.
我們到達霍巴特是星期六黃昏,錯過了日間有名的薩拉曼卡市集,但原來星期日有另一個市集,在短短一條街擠滿了賣當地農產品和自家製食品飲品,我趁機嚐了兩款在霍巴特出產的威士忌。


The queue into the market  進市集的人龍



Whiskey tasting  試威士忌




Hobart by the sea 海濱

Compared to our last visit in May 2014, Hobart has definitely undergone a transformation at its seaside. Around the small harbour, the Brooke Street Pier has been refurbished for the ferry to MONA, a renowned private art museum in Hobart, sculptures have been installed in the sea close to the shore (Franklin Wharf) while punts selling seafood and ice cream are berthed in the Constitution Dock. The Salamanca area has also put on a facelift with modern restaurants lining up the Castray Esplanade. The Constitution Dock and Salamanca area are a hit with diners with the restaurants filled to the brim and long queues leading to the punts. The relaxing environs by the water obviously helps - as well as the town planning that appears to have concentrated fine dining in that vicinity. 
比起對上一次2014年之遊,霍巴特的海濱區今次令我倆眼前一亮。在那裡的小港口,有一個翻新過、提供渡輪服務住著名的私人新舊藝術博物館(MONA),沿Franklin Wharf近岸的水中裝置了雕塑,憲政船塢(Constitution Dock)就泊了數艘賣海鮮和冰淇淋的平底船。薩拉曼卡區(Salamanca)也換了面貌,岸邊一列食肆很有現代氣息,連同憲政船塢,是美食集中地,餐廳擠滿人,等上船買食物的人龍也挺長。海濱吸引食客的原因,除了環境一流,或多或少也因為城市規劃好像把高檔餐飲集中了在海濱。


Inside the Brooke Street Pier  MONA渡輪碼頭內


Fishing vessels for lobsters  捕龍蝦的潦漁船


More photos of Hobart by the sea:
更多霍巴特海濱照片:


Battery Point(中文暫且譯作炮台角)

From Salamanca there is a flight of steps leading slightly uphill to the suburb of Battery Point. Battery Point is distinguished by its architecture: some pockets feels like a mini English village, while a few houses sport blue roofs which are generally quite rare. The elevated geography of this suburb (hence rendering it suitable for defence of Hobart in the past) can really be appreciated on the steep roads linking Battery Point to the adjacent suburb of Sandy Bay.
薩拉曼卡區有一道樓梯通往較高處的Battery Point(炮台角),該區有兩大建築特色:英式鄉村建築,,和難得一見的藍色屋頂。炮台角昔日作為防衛霍巴特的要點,連接炮台角和隔鄰Sandy Bay區(可不是香港的大口環!)陡斜的道路正好凸顯炮台角比周邊高的地理優勢。


More photos of Battery Point:
其他炮台角照片:


Dining recommendations 飲食推介

* Harbour Lights Cafe

Famous for its Yachties scallop pie
該店的咖喱帶子饀餅是有名的。

* Irish Murphy's

The potato salad with prawns and salmon and vegetarian platter were definitely fancier than and refreshingly different from normal pub fare (but thankfully the prices weren't!) The amount of seafood in the salad was very generous.
大蝦鮭魚(三文魚)沙拉(沙律)和素菜拼盤兩道菜都是驚喜,沙拉的海鮮夠豐富,拼盤配搭也有新意。

* Mures Lower Deck

There's Mures Upper Deck with table service and fancy menus, but the Lower Deck also offers good quality seafood with a view of the harbour.
上層是高檔一點的餐廳,下層雖較快餐式但水準仍好,而且可以在戶外坐望海景。

* Van Diemens Land Cremery

Unique flavours with quality in every taste, best enjoyed either with a view on the punt itself or over a stroll along the shore. Sure to leave you with a sweet memory of Hobart!
味道獨特,每口都吃到質素,不論在船上或沿海濱漫步時細嚐皆宜,保證讓你對霍巴特留下甜美的回憶!

Comments

Popular posts from this blog

排隊和人潮 Queues and crowds

A restaurant chain well-known in Hong Kong called Tamjai specialising in mixian (a type of rice noodles) has been talking about expanding to Australia for several years. The vision has finally materialised when the first Australian branch was open in Melbourne CBD in 28th November. Wife, baby and I were already keen to try it out on its second day of opening. 說了多年的譚仔米線往澳洲擴張,到11月28日譚仔在澳洲的首家分店終於在墨爾本市區,一家三口在開張第二天便貪新鮮試了。 We waited for 1 1/2 hours since 19:00 before we got a table. Many passers-by were amazed by this queue and a lady even asked what the queue was about and whether it was indeed worth the wait. She said that the length of the queue had not changed since she last walked by 4 hours earlier! 由黃昏7點排隊等了一個半小時才可內進,其間不少行人對人龍嘖嘖稱奇,甚至有西人婦人說人龍跟4小時前一樣長,問我排隊的目的和米線值不值得吃。 Customers can customise their own mixian noodles by choosing the soup base and ingredients. At the base price, 2 ingredients excluding the more expensive, special ones are included. The special ones...

Czech it out (1) 捷克三日遊(1)

My ‘conquest’ to the east continues after spending Easter in Croatia. Over the Pentecost long weekend (10th to 12th May), three other friends and I went for a trip in the neighbouring Czech Republic. Driving was a handy option for the four of us, as the Czech Republic was not that far away (the distance between Prague and Munich is only about 400 km), petrol costs were more reasonable when shared by 4 people, and it gave us much more flexibility with where we wanted to go. 今年是我的旅遊「東進年」,復活節到過克羅地亞後,我和幾個朋友上個長週末(5月10至12日)前往鄰國捷克玩了三天。由於距離不算太遠(首都布拉格離慕尼黑也是400公里左右),四人同行,駕車不但不貴,而且要往其他地方玩玩也更方便。 The 400 km drive was quite bearable as we have chosen to make a few breaks en route. After stopping at the border for money exchange and purchasing a highway sticker, we headed for the city of Plzen and spent 2 or 3 hours there. We had lunch at the famous local brewery of Pilsner Urquell and tried some ‘local cuisine’. It turned out that the food wasn’t too different from the meaty, hearty German fare, but...

When autumn settles 秋高氣爽

Finally the weather has stopped being temperamental in October, and is giving us as many fine days as we ask for. The increasing chilliness in the morning air, however, is a reminder that beautiful autumn days like these don't necessarily last long! The weather was still rather warm for the first few days of the month. On 1st October, my colleagues and I took an early finish at work and went for the Oktoberfest. While it was not as jam-packed and crazy as the opening day , it was still not easy to find a table. We sat outside during the day time and switched indoors in the beer tent after dark. The atmosphere inside was simply infectious. We all entered a state of exhilaration in no time, as we saw a sea of people standing on the benches, dancing and chanting to the music of the band. It finally dawned on me how people could spend a whole day at the Oktoberfest. Beer, it seems, is the best form ecstasy for many people in Western societies! The cooler weather in the following weeken...