Skip to main content

An entangled business 一網打盡

This morning after hanging out the laundry, I discovered a newly woven spider web, anchored on a pine shrub on one side and small bushes on another side. That was actually quite a large span, and the web itself was also quite large with a diameter of about 30 cm. It wasn’t too hard to spot the web under bright sunlight.
今天早上在後花園晾衣服後,驀然發現一個新的蜘蛛網。這個網一端繫在松樹,一端繫在較矮的花叢,展開來頗大,直徑有30厘米左右,在耀眼的陽光反射下顯而易見。





What made the web noteworthy was not its size – I’ve in fact seen larger ones, and won’t be surprised if they were spun by the same spider – but how effective it was. After 3 hours or so, 20 or 30 small flying insects have already fallen prey and were trapped by this web. I was quite stunned with the success of this web. Its size obviously helped, although there were also big gaps in between threads to allow so many other small insects to fly through. But it wouldn’t be a big surprise that those unsuspecting insects wound eventually get caught when they have flown enough times. The spider obviously knew the mantra of real estate and business expansion: location, location, location!
這個網最值得一記的地方,不是其大小——更大的我以前都看過,我想是同一蜘蛛的傑作也不足為奇——而是三小時後,已有二、三十隻小蚊蟲被蜘蛛一網成擒,被網牢牢黏着了。沒想到這個蜘蛛網如此成功!其實這個網大之餘,網中的空隙也多,但勝在地點好,除了已中招的蚊蟲外,也有很多其他蚊蟲穿過網的兩面飛來飛去,不過上得山多終遇虎,牠們誤墮蛛網祇是遲早的事。這隻蜘蛛一定是深明開商店和買房地產的一大要決,就是要地點好,捕捉人(蟲)流!


The spider web didn’t stay terribly long, however. Perhaps because the anchor points are so far apart and have quite a difference in height, the top part of the web collapsed after another two to three hours. Before long, the bottom part also gave way and all that was left was a string decorated with many of the poor insect preys, not too unlike the clothes line hung with socks earlier in the day. The web has indeed reaped a rich reward for the spider, although it wouldn’t last beyond today. I wonder if the spider was a day-trader more interested in instant returns.
不過也許因為用以擊網的松樹和花叢相隔有點遠且有一定高低差別,令這個蜘蛛網結構不固,再過兩、三小時網的上半部份崩塌了,沒多久連下半部也完全瓦解,祇剩下一條長長的黏滿小蚊蟲的絲,倒有點像今早我們晾曬襪子的晾衣線。這個蜘蛛網收穫快但不長久,不知這隻蜘蛛是不是即日鮮炒家,祇着眼於即時回報?

Comments

Popular posts from this blog

排隊和人潮 Queues and crowds

A restaurant chain well-known in Hong Kong called Tamjai specialising in mixian (a type of rice noodles) has been talking about expanding to Australia for several years. The vision has finally materialised when the first Australian branch was open in Melbourne CBD in 28th November. Wife, baby and I were already keen to try it out on its second day of opening. 說了多年的譚仔米線往澳洲擴張,到11月28日譚仔在澳洲的首家分店終於在墨爾本市區,一家三口在開張第二天便貪新鮮試了。 We waited for 1 1/2 hours since 19:00 before we got a table. Many passers-by were amazed by this queue and a lady even asked what the queue was about and whether it was indeed worth the wait. She said that the length of the queue had not changed since she last walked by 4 hours earlier! 由黃昏7點排隊等了一個半小時才可內進,其間不少行人對人龍嘖嘖稱奇,甚至有西人婦人說人龍跟4小時前一樣長,問我排隊的目的和米線值不值得吃。 Customers can customise their own mixian noodles by choosing the soup base and ingredients. At the base price, 2 ingredients excluding the more expensive, special ones are included. The special ones...

Czech it out (1) 捷克三日遊(1)

My ‘conquest’ to the east continues after spending Easter in Croatia. Over the Pentecost long weekend (10th to 12th May), three other friends and I went for a trip in the neighbouring Czech Republic. Driving was a handy option for the four of us, as the Czech Republic was not that far away (the distance between Prague and Munich is only about 400 km), petrol costs were more reasonable when shared by 4 people, and it gave us much more flexibility with where we wanted to go. 今年是我的旅遊「東進年」,復活節到過克羅地亞後,我和幾個朋友上個長週末(5月10至12日)前往鄰國捷克玩了三天。由於距離不算太遠(首都布拉格離慕尼黑也是400公里左右),四人同行,駕車不但不貴,而且要往其他地方玩玩也更方便。 The 400 km drive was quite bearable as we have chosen to make a few breaks en route. After stopping at the border for money exchange and purchasing a highway sticker, we headed for the city of Plzen and spent 2 or 3 hours there. We had lunch at the famous local brewery of Pilsner Urquell and tried some ‘local cuisine’. It turned out that the food wasn’t too different from the meaty, hearty German fare, but...

When autumn settles 秋高氣爽

Finally the weather has stopped being temperamental in October, and is giving us as many fine days as we ask for. The increasing chilliness in the morning air, however, is a reminder that beautiful autumn days like these don't necessarily last long! The weather was still rather warm for the first few days of the month. On 1st October, my colleagues and I took an early finish at work and went for the Oktoberfest. While it was not as jam-packed and crazy as the opening day , it was still not easy to find a table. We sat outside during the day time and switched indoors in the beer tent after dark. The atmosphere inside was simply infectious. We all entered a state of exhilaration in no time, as we saw a sea of people standing on the benches, dancing and chanting to the music of the band. It finally dawned on me how people could spend a whole day at the Oktoberfest. Beer, it seems, is the best form ecstasy for many people in Western societies! The cooler weather in the following weeken...