Skip to main content

Hungary by the Danube 多瑙河畔的匈牙利

The middle of August was a perfect time for a trip to Hungary. It’s such a waste not to make good use of the long weekend and the Hungarian colleagues who were having their holidays back home.

八月中有一連三天的長週末,又正值兩個匈牙利同事回鄉度假,正是前往匈牙利遊玩的最好時候。

A Chinese colleague in my department joined me on this trip and took an additional day off before the long weekend. We left for Budapest late at night on 13th August and arrived in Budapest the next day. Our plans for our first day was to visit the Danube Bend region (Dunakanyar) which isn’t too far away from Budapest, in particular the two or three towns recommended by one of the Hungarian colleagues. We had wanted to head off earlier, but the late arrival of our overnight train and settling into our accommodation had kept us past midday before we were ready to go.

我和實驗室另一個中國同事,額外請了一天假,8月13日晚上乘過夜火車,翌日到達首都布達佩斯,打算在火車站附近的旅館安頓後馬上出發往鄰近的多瑙河灣(Dunakanyar)流域,遊覽同事推介的兩、三個城鎮。不過行程剛開始已有點延誤,由於過夜火車遲了個多小時才到達,我倆出發時已過了中午。


Our trip got off to a bumpy start from the city centre of Budapest to the town of Szentendre (i.e. St. Andrew in English). The 40 or so minutes on the trip gave our bodies a thorough shake-up as well as the sensation of riding on a galloping horse. When I described this to another Hungarian colleague later in the trip, he joked that many Hungarian railways, roads or pavements were deliberately kept this way since the Hungarian people were known to love horse-riding!

我們乘火車從布達佩斯前往行程第一站聖安德列(Szentendre),「顛簸」了大半小時——是真的顛簸,經過好些路段時車廂震得很厲害,仿如坐在馬背上疾步般,後來其中一個匈牙利同事開玩笑說,匈牙利人愛騎馬,所以不論鐵路、馬路或行人路都得保留這個特色!


After reaching Szentendre at about 14:00, we first took a stroll in the main street of the town and came to the St. John Roman Catholic Parish Church atop a small hill following the recommendations of the tourist centre. As we were in search of food after visiting the church, we let our sense of smell guide us to a laneway where there was a shop selling langos (deep-fried Hungarian bread dough with various toppings). The laneway led us directly to the bank of the Danube (called Duna in Hungarian). It was the best place to enjoy a lunch, in a relaxing atmosphere and scenic backdrop of a tranquil flow of water across the breadth of the Danube.

兩點多抵達聖安德列後,先到市內的大街逛逛,按旅客中心介紹到小山上的聖約翰天主教堂區聖堂,下山後飢腸轆轆,憑着嗅覺摸到一小巷,買了匈牙利炸麫包Langos,從小巷出來正是多瑙河畔,寬闊的河面,緩緩的流水,我倆便對着這樣恬靜怡人的景色,悠閑地吃午飯。












The main street of Szentendre, Bogdányi utca
聖安德列的大街Bogdányi utca



The marzipan museum with its delicious displays
以杏仁漿製作展品的博物館










The triangular Fot Square
三角形的Fot廣場












St. John Roman Catholic Parish Church
聖約翰天主教堂區聖堂











The view of roofs from the Parish Church - notice how some of the ridges have become curved
從聖堂看到的一列屋頂,不少的屋脊已變彎曲









Serbian Orthodox Church
塞爾維亞東正教教堂






















The streets of Szentendre were lined with textiles and crafts shops
聖安德列市內的街道有不少賣服飾和手工藝的商店




My langos topped with ewe's cheese and bacon pieces
我的匈牙利炸麫包上面塗了母羊奶酪和鋪了煙薰肉塊,口感像油條










The picturesque lunch stop
吃午飯有河景相伴









It was time to head to the next town of Esztergom after our meal, but we missed a bus by 10 minutes and had to wait for another 50 minutes until 16:10 for our bus. It was 17:40 at the end of the bus ride, and according to the information we gathered, we could only stay in Esztergom for 1 1/2 hours.

飯後一心想前往下一個目的地埃斯泰戈姆(Esztergom),怎料剛錯過了一班公車,等下一班要五十分鐘,結果四點十分才能出發,到達埃斯泰戈姆時已是五點四十分,由於一早已詢問了回程的時間,所以我們在該鎮祇能逗留一個半小時。


Not far from where we alighted was the Szechenyi Ter (Szechenyi Square), which was spared of hustle and bustle as the day was winding down. The overall layout of the square was pretty lively while the fountains and benches all displayed meticulous craftsmanship.

下車後不遠便是Szechenyi廣場,黃昏的廣場人煙稀少,看起來份外寬敞,上至整個佈局,下至每個噴水池和長椅,都設計得很精緻。



The houses leading to the square
廣場鄰近的房屋









The town hall at one end of the square
在廣場其中一端的市政廳









Sculpted benches
長椅兩側有雕刻





















Fountains 噴水池



Then we climbed up the nearby Szent Tamás hegy (St. Thomas Hill) which provided one of the best viewing points of the whole town. On top of this hill was the Kápolna a Szent Tamás hegyen (Chapel of St. Thomas Hill), whose white walls was particularly glaring under the blue skies. On top of the hill across the road was the Basilica of Esztergom. As we walked downhill from the Chapel en route to the Basilica, we came across a series of sculpted plaques depicting the scenes of Crucifixion.


之後登上附近的多瑪斯山(Szent Tamás hegy),沿途可飽覽全市景色,山頂有座小教堂(Kápolna a Szent Tamás hegyen),白色的牆身在藍天下特別鮮明,與這座山隔了一條馬路的是市內的大教堂,下山前往大教堂時,路邊豎了一列石碑,刻有耶穌受難的一幕幕。



Some sort of military commemoration midway uphill
上山中途的某個軍事紀念








The view of Esztergom from the hill
從山上觀看全市景色








Kápolna a Szent Tamás hegyen
多瑪斯山小教堂








The Basilica on the hill
山上的大教堂








The Basilica is more than simply an important religious establishment due to its significance in Hungarian history. This largest church of Hungary (and one of the largest in the world) was where the first King of Hungary (known as Szent Istvan, or St. Stephen) was born and baptised. As such, Esztergom was actually the first capital of Hungary. We reached the Basilica at one of its side entrances. We had a brief look inside and made a walk along its perimeter until coming across the main entrance. Only then did it dawn on me what an imposing building it truly was, as I had to try hard to see the roof of the Basilica beyond the top of the columns. The dimensions and architecture of the main entrance had just left me in awe.

大教堂的來頭可不少,既是匈牙利最大,也是匈牙利第一任國皇(後稱聖士堤反,匈牙利語Szent Istvan)出生和受洗之地,埃斯泰戈姆亦因此是開國首都。我們登上山頂之處是大教堂的側門,進內匆匆參觀後,繞着教堂走了一圈,來到正門,看到一根根筆直的圓柱,把頭抬到高高的才看到屋頂,便深深感受到教堂有多高,有多宏偉,頓時令我不住讚嘆。



Want to invade? Ask me first!
想入侵?問過我才算!





















The way to the Basilica (as well as the castle nearby)
前往大教堂(及附近的城堡)之道路















The Basilica on its side (left) and from the front (right)
大教堂的側門(左)和正門(右)






The interior of the Basilica
大教堂的內部









Views from the Basilica, comprising the twin-spired Parish Church and the adjacent Primate's palace in the Vizivaros (Watertown) district and the Maria Valeria bridge that crosses the border into the Slovakian town of Parkany - so much we have missed! (See also the video below.)

從大教堂遙望山腳的水城區,其堂區教堂及大主教宮殿,河上的Maria Valeria橋直達鄰國斯洛伐克的Parkany鎮,我們統統錯過了!(亦可看以下短片)







If time permitted, we’d have loved to see the Basilica in greater depth and venture into other parts of Esztergom, but we had to leave for the town of Visegrad by bus again. We didn’t have so much luck with the way from Szentendre to Esztergom, and it could have been much worse leaving Esztergom! We were smart enough to look for the bus stop for Visegrad as soon as we arrived in Esztergom, but we could not find any sign for our bus either in the stop directly opposite to where we alighted or the one 300 metres down the same road. Where we alighted had no such sign either, and thus we thought the correct bus stop would most likely be the one directly opposite to it. So we waited at that bus stop 10 minutes early, and the bus did come on time, but it chose to ignore us and kept going! Fortunately the bus did pull over at the stop further down the road, and with a long queue there, we could still make it after a quick dash. It could have been a disaster if we had to wait for at least another hour not knowing where the bus stop would be!

其實教堂本身及埃斯泰戈姆還有不少地方值得參觀,不過時間無多,又要趕車往下一個目的地維舍格拉德(Visegrad)。坐車來埃斯泰戈姆時已不太順利,離開時更有點驚險,其實我們在埃斯泰戈姆甫下車,便馬上找回程的公車站,但不論是剛好在下車地點對面的車站或是沿路離三百米左右的下一站都沒有標示我們坐的路線,下車那站也沒有,我們因此推斷,回程的車站應是下車那站對面那個吧。我們提早十分鐘等車,公車準時到來,我揚手向司機示意,車子卻不顧我們而去!可幸車子在下一站停下來,那裡擠了一班人等上車,我們趕緊飛奔過去,也趕得及上車,不然一小時一班車,如又不知站在哪裡,就真的令人徬徨了!


It was already 20:00 when we reached Visegrad, so we didn’t even have to think if we could go all the way to the castle which stood on top of the mountains overlooking the town. All we could do was to have a good look at it and imagine what it would be like up there. We took to the little beach by the Danube, and there we let time slip by, as the town on the opposite bank gradually faded before lighting up and the castle started putting on its lights as well. It wasn’t long before another bus took us back to Szentendre and away from the three pretty towns of the Danube Bend.

到達維舍格拉德已是八點,夕陽西下之時,要登上市內最有名的城堡是絕不可能的事,唯有好好遙望一番,想像城堡是甚麼樣子。維舍格拉德的多瑙河畔有個小沙灘,我們望着彼岸的小鎮逐漸變暗後又再亮起來,遠處的城堡亦點了燈,沒多久回聖安德列的公車也來了,我們就如此離開了多瑙河灣流域和那三個幽雅的小城市。












The castle of Visegrad 維舍格拉德的城堡



The Danube as night falls
夜幕低垂下的多瑙河

Comments

Subtropicalboy said…
I love the statue, it is so cute!

Popular posts from this blog

正字正確

廣州最近掀起保衛廣東話運動,早前星期日明報副刊一篇 文章 ,已對此作了精譬分析,我也不必插嘴了。 不過我想談談另一個相連的問題,相信久不久也會困擾好些港人,就是怎樣才算「正確」、「正統」的書面語。 我們自少便被老師耳提面命,廣東話絕不可用於寫作(雖然現在大行其道,我在網上留言甚至偶而寫電郵都會用廣東話),粵語和港式詞彙應以書面語(以普通話為標準的用語)取代,於是把雪櫃寫成冰箱、櫃桶寫成抽屜,諸如此類,從小已習慣,我也沒異議。 但香港實在很多獨有的或跟國內有差別的詞彙,應用於主要給香港人看的場合當然沒問題,但國內或其他華人就可能覺得蹩腳甚至不一定明白。同樣國內的好些用詞,港人看到也會覺得有點不自然甚至礙眼。我寫網誌不時都會掙扎,究竟用國內的用詞好(我想一般來說應該是比較「正規」的,而且近幾年跟來自國內的人多了交往,或多或少都學到一點他們的用語),還是香港的說法好(始終不少讀者都是香港人,用上國內的詞語他們或許會覺得有點怪怪的),所以我盡可能兩者兼用,港式說法通常以括號並列,但我有時祇會用國內的用詞,也有時祇用香港的說法,可見我也往往拿不定主意。 問題是應該怎樣劃界線,區別「正確」和「不正確」的書面用語呢?我們應該遵從甚麼的「標準」?比方說在香港,學生寫了一句「我的志願是太空人」,公認是沒有問題的,老師一般也不會勉強學生寫「我的志願是航天員」,好了,這樣便是承認了香港和國內的用語確有區別,但既然如此,為甚麼把該句寫成「我嘅志願係太空人」時,老師便一定不會容許?又或者為甚麼寫作時硬要把雪櫃寫成冰箱、櫃桶寫成抽屜?這道界線是誰定的,定立時又有甚麼理據?香港可不像很多國家般,有一個高高在上的法定語文機構(例如法國的Académie française),又或有權威性的詞典(例如英國的牛津字典,和國內的辭海),對語文作出一定規範,難免令人寫作時感到無所適從,甚麼香港和粵語詞彙可以用於書面、哪些不可。 用語的取向,也涉及文化取態的問題,我像一般港人一樣也認同寫作時要用書面語,盡量跟隨普通話的「標準」,但不會全盤用國內的詞彙和行文,一來不習慣,二來不免總有種維護本土文化的潛意識,特別是香港和國內社會制度上和文化上始終有點隔閡,這種矛盾不一定輕易化解。 究竟甚麼才算是「標準」、「正確」的書面中文,我想大概沒有「標準答案」,往往靠個人的見識和學養才可作出定奪,但隨著香港跟國內交往越來越...

Newborn, new experiences (1) 新生兒,新體會(1)

The birth of our daughter at the end of September marks a new chapter and brings about new life experiences for me and my wife. 小女9月底出生,為我和太太揭開人生新一章,也帶來新的體驗。 Mum was admitted to a nearby public hospital for the birth. The maternity ward is a lifely and buzzling place, subdivided into many rooms occupied by up to 4 mums and their babies at a time. Visiting hours is from 08:00 to 20:00, and up to one person can visit at one time and two different people each day. These limitations are part of the hospital's covid policies when the rest of the society has moved on as if nothing had happened - apparently there used to be no limit to visitations before covid, so a dad could in fact accompany the mum and baby all night long. One long-lasting impression from the maternity ward was the symphony of baby cries in which all babies took their turns to join including mine. Calming down the baby was almost impossible in this ambience and was very tough on mum especially when she was battling her...

吉隆坡(2)——離不開食

到吉隆坡旅遊,有什麼好做? 當然是入鄉隨俗,吃個飽!當你見到宜家家具店餐廳佔用兩層樓面,你也不禁懷疑,馬來西亞的宜家主要賣家具還是食物! 就算是到宗教的地方遊覽,食也是重要的一環! 其中一天我們到市邊錘的黑風洞(Batu Caves),那裡的重點是272級七彩階梯和梯頂的山洞。走進山洞,地面的嘈音和熱力頓然被清幽和清涼取代,很是洗滌心靈。不過到走回到山下時,看到很多人都輪着買新鮮椰子水,我也覺得,滿足心靈後也應滿足口福,給自己買一個即場砍開的椰子喝。 另一天的行程是到一小時車程外的雲頂高原作一天遊,除了山上的花花世界,山腰的岩水寺也同樣可以讓人暫時拋離現實世界,都是值得參觀。坐長途巴前往的雲頂高原要轉乘吊車登頂,但正值新的登山吊車年度維修,不可以直接搭吊車到岩水寺,唯有搭舊吊車到山頂後雇計程車前往。一口氣登頂,愈靠近山頂愈見到更多的雲霧飄過,雲頂此名果然起得沒錯! 下山時霧更濃 建岩水寺的人,真懂得選址,在山腰,背靠雲頂,面向山下,盡收大地精華以及四周山色。寺廟之地,有齋菜吃絕不為奇,但此地還可容下其他小食、 星巴克咖啡甚至榴槤攤檔,我也把握機會買一個新鮮榴槤現場吃,在寺的安寧中盡享榴槤香濃又香滑的精華! 回到雲頂高原,食的選擇則更豐富。不過我這次做資料搜集可算失策,查看多個英文網頁皆寫雲頂美食匱乏,甚至應該在山腳搭吊車的鎮填肚才上山,所以根本不知雲頂有什麼非嚐不可的食肆,而且我們剛上到山沒多久便覺肚餓,但因相信資料,連美式炸雞也光顧(雖也點了些有當地特色的食物),真令我們後悔。我不禁懷疑,那些評論是誰寫的,這麼離譜! 雲頂眾多食肆之一 雲頂除了吃,玩樂選擇也非常豐富,全集中在纜車站的大樓。我小時候已聽到什麼歌手到雲頂登台表演,所以那天也看到好幾張演唱會海報。喜歡碰運氣的,那裡有賭場,我們坐長途巴士時也聽得出有兩個上年紀的正有打算進賭場玩一下。此外,大樓有一個敞大的室內遊樂場,商場內名店琳琅滿目,消磨一整天甚至兩三天也沒問題。要住宿的話,雲頂有家號稱最世界最大、有最多客房的酒店,正反映旅遊業有多發達了。 ...