Skip to main content

Früh oder spät? Tôt ou tard? Early or late? 早或遲?

(DE/FR/EN/中文)

Zur Hausausgabe des deutschen Sprachkurses muss jeder einen Witz erzählen. Hier ist meiner:

Ein Deutscher hat mit seinem italienischen Kunden verabredet, dass sie sich um 9 Uhr in der Betriebscafeteria treffen. Der Deutsche ist pünktlich angekommen, an einem Tisch gesitzen und hat auf den Italiener halbe Stunde lange gewartet, aber musste er denn fortgehen, weil er viele andere Dinge zu tun hat. Der Italiener kam um 10 Uhr in die Cafeteria, konnte den Deutschen nicht sehen, und bei ihm dachte: Ich muss zu früh angekommen sein!


Comme devoir du cours allemand tous doivent raconter une blague. C'est mienne:

Un Allemand a pris un rendez-vous avec un Italien chez la cafétéria au travail à 9h. L'allemand est arrivé à l'heure, s'est assis à une table et a attendu l'italien pendant une demi-heure, mais il devait partir parce qu'il a beaucoup des autres choses à faire. L'italien est arrivé à 10h à la cafétéria, ne pouvait pas voir l'allemand et pensait lui-même: je dois être arrivé trop tôt!


As homework for the German course everyone has to tell a joke. Here is my contribution:

A German has made an appointment with his Italian client to meet in the cafeteria at work at 9. The German arrived on time, sat at a table and waited for the Italian for half an hour, but then had to go away because he had a lot of other things to do. The Italian arrived at the cafeteria at 10, could not see the German and thought to himself: I must have come too early!


德語班做功課,每人得講笑話一則,我的如下:

一個德國人約了其意大利客人9點在工作間的咖啡室見面,那個德國人準時到了咖啡室,坐在一張桌子等那意大利人等了半句鐘,但因有很多其他事情要辦便離開不再等。那意大利人10點才到咖啡室,沒見到那德國人,便心想:我定是早到了!

Comments

Popular posts from this blog

When autumn settles 秋高氣爽

Finally the weather has stopped being temperamental in October, and is giving us as many fine days as we ask for. The increasing chilliness in the morning air, however, is a reminder that beautiful autumn days like these don't necessarily last long! The weather was still rather warm for the first few days of the month. On 1st October, my colleagues and I took an early finish at work and went for the Oktoberfest. While it was not as jam-packed and crazy as the opening day , it was still not easy to find a table. We sat outside during the day time and switched indoors in the beer tent after dark. The atmosphere inside was simply infectious. We all entered a state of exhilaration in no time, as we saw a sea of people standing on the benches, dancing and chanting to the music of the band. It finally dawned on me how people could spend a whole day at the Oktoberfest. Beer, it seems, is the best form ecstasy for many people in Western societies! The cooler weather in the following weeken...

Czech it out (1) 捷克三日遊(1)

My ‘conquest’ to the east continues after spending Easter in Croatia. Over the Pentecost long weekend (10th to 12th May), three other friends and I went for a trip in the neighbouring Czech Republic. Driving was a handy option for the four of us, as the Czech Republic was not that far away (the distance between Prague and Munich is only about 400 km), petrol costs were more reasonable when shared by 4 people, and it gave us much more flexibility with where we wanted to go. 今年是我的旅遊「東進年」,復活節到過克羅地亞後,我和幾個朋友上個長週末(5月10至12日)前往鄰國捷克玩了三天。由於距離不算太遠(首都布拉格離慕尼黑也是400公里左右),四人同行,駕車不但不貴,而且要往其他地方玩玩也更方便。 The 400 km drive was quite bearable as we have chosen to make a few breaks en route. After stopping at the border for money exchange and purchasing a highway sticker, we headed for the city of Plzen and spent 2 or 3 hours there. We had lunch at the famous local brewery of Pilsner Urquell and tried some ‘local cuisine’. It turned out that the food wasn’t too different from the meaty, hearty German fare, but...

Travel advisories 旅遊忠告

The Australian Department of Foreign Affairs and Trade issues travel advisories for all countries in the world, and the list is nothing short of exhaustive. Obviously Hong Kong’s perpetual air pollution gets a mention (and it touched the nerves of the local media), as well as the haze that descends upon Singapore between July and October. But Australian major cities are not totally spotless in regard to air pollution. Last Saturday I was quite surprised by the reduced visibility on the roads when driving under the broad daylight of noon. Since it was not supposed to be a foggy day, the only possibility was a haze or smog of some kind. I never thought that it could occur on a day with lighter traffic like the weekend. The lab where I am working now is located on the 8th floor of a hospital building adjoining the main building of the research institute, and we have to go through an outdoor stairway whenever we want to enter or exit the main building. The stairway offers an unhindered vi...